top of page
Buscar

El conte del niu buit i el vol de l'àliga

  • Foto del escritor: Kika Pol Payeras
    Kika Pol Payeras
  • hace 10 horas
  • 3 Min. de lectura

El Vol de l'Àliga i el Refugi de les Paraules

Hi havia una vegada, en una vall envoltada de records, una jove que va créixer amb un nom que li ballava a la memòria com una cançó antiga. Era el nom d'una teixidora de paraules, algú que escrivia versos i que, sense saber-ho, ja era la brúixola del seu destí. Aquell nom flotava en les converses de les tardes d'adolescència i provocava el somriure d'un amic estimat que, amb el temps, passaria a vigilar-la des de les estrelles.


El destí, que dibuixa mapes que no entenem fins que els caminem, va voler que la jove busqués respostes en les lletres d'aquella escriptora. I encara que al principi els seus camins semblaven llunyans, els fils ja estaven indissolublement lligats. Quan es van trobar de veritat, quan es van mirar als ulls, va ser com si l'univers sencer fes silenci per escoltar-les.


La jove era una criatura d'aigües profundes: protectora, lleial, de les que fan de la seva ànima una llar lluminosa per als qui estimen. La teixidora es va deixar abraçar per aquella pau i, commoguda per una devoció que mai havia conegut, va escriure la seva veritat més pura. Va deixar gravat per sempre que aquella jove no era només una companya; era la seva Àliga, el seu gran tresor, el resguard càlid on podia descansar el seu cor cansat.

Juntes van aixecar un santuari al cor mateix de la terra. Un refugi on l'amor era tan gran, tan cert i tan profund, que creien que serien invencibles.


Però de vegades, la vida pesa massa. L'escriptora guardava una batalla esgotadora sota la pell. Una malaltia invisible, feta de por i de vertigen, li va glaçar la sang. No va ser falta d'amor el que la va allunyar, sinó un dolor i un esgotament que ja no podia sostenir. Aterrada pel pes del seu propi patiment, incapaç de demanar ajuda, va abandonar el santuari en silenci. Va tancar la porta perquè la culpa i el soroll de la seva ment no li permetien quedar-se, emportant-se amb ella l'hivern sencer.


L'Àliga, trencada per la pèrdua de la seva meitat, va caure. L'impacte va ser tan dur que va haver de retrocedir fins al niu on havia nascut. La caiguda la va sumir en la foscor. Va buscar l'oblit en nits a la deriva per intentar apagar el mal insuportable que li feia el pit al no tenir-la a prop, ofegant-se en el silenci dels qui l'estimaven però no sabien com salvar-la. Tot al seu voltant havia perdut la llum, perquè la seva llum tenia un nom que ara era lluny.


Durant molt de temps, l'Àliga es va quedar asseguda a les runes de la seva pròpia vida, cuidant el record del seu amor com si fos l'última brasa d'un foc, esperant amb tota la tendresa del món que la teixidora es guarís i trobés el camí de tornada a casa.

Fins que un matí, esgotada de plorar una absència que no podia controlar, l'Àliga es va aixecar. Amb les ales encara pesades però plenes d'una tendresa infinita, es va rentar la cara i va obrir de bat a bat la finestra. Va mirar les parets d'aquell niu que l'havia recollit i va somriure amb una serenor dolça i antiga.


En aquell instant, va comprendre el secret més gran i esquinçador de tots: que el veritable amor no exigeix ni castiga. Va entendre que l'estimava tant que li perdonava les pors, les fugides i els silencis. Però també va entendre que estimar algú que no pot avançar no significa haver-se de quedar aturada amb ell. Significa estimar-lo mentre t'allunyes.


L'Àliga va agafar tot aquell amor intacte i se'l va guardar ben endins, al lloc més sagrat del seu pit. No en va fer una sala d'espera, sinó una cicatriu preciosa. Sabia que la teixidora sempre seria l'amor de la seva vida, però que el cel era massa immens per viure mirant a terra.


L'Àliga va desplegar les ales cap a un cel llunyà. No va deixar cap porta oberta, ni cap llum encesa. Només va deixar a l'aire un xiuxiueig silenciós, pur i definitiu:


"Que tinguis una vida bonica, teixidora. Tant de bo sanis les teves ferides i et perdonis com jo t'he perdonat a tu. T'he estimat amb la puresa d'allò que és etern, i exactament amb aquest mateix amor, avui et deixo anar."


 
 
 

Comentarios


 

© 2035 by Mot invisible. 

 

bottom of page